| 1.
|
CHEM'A, chem, vb. I. I. Tranz. 1. A spune, a striga, a comunica cuiva să vină aproape sau într-un anumit loc. 2. A pofti, a îndemna (în mod oficial) pe cineva să participe la o acţiune, la un fapt; a solicita, a apela la... ♦ (Poetic) A evoca. 3. A ordona, a impune cuiva (în mod oficial) să se prezinte într-un anumit loc. ♦ Expr. A chema la ordine = a cere, a soma să respecte anumite reguli de disciplină, liniste etc. A chema sub arme (sau sub drapel) = a) a încorpora (un contingent); b) a mobiliza armata. II. Refl. (impers.) A avea numele..., a se numi; a însemna, a se zice, a se socoti. ♦ Expr. Se cheamă că... = însemnează că..., vrea să zică. - Lat. clamare.Sursă
: DEX'98
( 8290)
- valeriu |
| |
| 2.
|
A chema ≠ a alunga Sursă
: Antonime
(68602)
- siveco |
| |
| 3.
|
|
| |
| 4.
|
CHEM'A vb. 1. a invita, a pofti. (I-a ~ să meargă la el.) 2. a convoca, a invita, (înv., în Transilv. si Ban.) a conchema. (I-a ~ la poliţie.) 3. v. solicita. 4. v. provoca. 5. v. cita. 6. v. acţiona. 7. v. evoca. 8. v. supranumi. 9. a se numi, (înv. si pop.) a striga, (pop.) a-i spune, a-i zice, (înv.) a se porecli. (- Cum te ~? - Gheorghe!) 10. a se numi, a se spune, a se zice, (înv.) a se pomeni. (Cum se ~ pe la voi această floare?)Sursă
: Sinonime
( 176766)
- siveco |
| |
| 5.
|
chem'a vb., ind. prez. 1 sg. chem, 3 sg. si pl. che'amă; conj. prez. 3 sg. si pl. ch'eme Sursă
: DOR
(231701)
- siveco |
| |
| 6.
|
A SE CHEM'A mă chem intranz. A purta un nume; a se numi. /<lat. clamare Sursă
: NODEX
(327545)
- siveco |
| |
| 7.
|
A CHEM'A chem tranz. 1) A cere să vină mai aproape sau undeva (rostind numele celui poftit). 2) A impune (în mod oficial) să se prezinte într-un anumit loc. ◊ ~ la ordine a cere respectarea disciplinei. 3) (persoane, colectivităţi) A determina printr-o chemare (să efectueze o acţiune). ◊ ~ sub arme (sau sub drapel) a mobiliza. 4) (fapte, evenimente din trecut) A aduce în memorie; a evoca. /<lat. clamare Sursă
: NODEX
(327544)
- siveco |
| |
|
|